Основні тези
- Завдання з української мови спричинило дискусії в інтернеті.
- Зокрема, українці сперечалися щодо необхідності творення слів із “ьо”, як у прикладі “день – деньок”.

У мережі — супечека через завдання з української мови / Колаж Освіта 24
Батьки українських школярів нерідко діляться цікавими домашніми завданнями, які отримують їхні діти. Часто вони просять допомоги у їхньому розв’язанні.
Іноді вони не розуміють логіки таких завдань або помічають у них неточності. Одне з таких завдань, що спричинило жваві дискусії в інтернеті, опублікувала Анна Тарасенко у своїй стрічці.
Яке завдання викликало суперечку?
Тарасенко розмістила на своїй сторінці завдання з української мови, призначене для її дитини.
У завданні необхідно було утворити слова з “ьо” від поданих слів та записати їх. Приклад: день – деньок. Таким чином, пропонувалося утворити похідні слова від таких слів, як пень, сім, політ. Учень вже запропонував один варіант – пеньок.

Допоможіть. Наскільки мені відомо, “польот” з “ьо” в українській мові не існує,
– запитала жінка.

Завдання з української мови / скриншот допису
Що відповіли українці?
Натомість українці посперечалися щодо цього завдання у коментарях. Дехто зауважив, що в нашій мові взагалі немає слова “деньок”. Також є батьки, які не розуміють, чому учням у школі дають завдання, з якими вони не можуть впоратися самостійно.
Написали користувачі таке:
-
“Деньок” – це росіянізм. Українською – днина.
-
“Деньок”… А “пеньок” той, хто це створив.
-
Сім – сьомий. Політ – польоти. Чергування голосних звуків.
-
Мені теж слово “деньок” не дуже подобається. Чи це справді українське слово?
-
Це словозміна, а написано “утворити слово”. Гадаю, автори підручника не надто переймалися і для них, що утворити нове слово, що просто змінити форму слова – одне й те саме.
-
Це ж не обов’язково називний відмінок. Польоту.
-
Сьомий, льотчик.
-
Польоти.
Так, українці вказали правильні варіанти, які можна утворити: сьомий, польоти (або польоту). Водночас не всі погодилися щодо коректності вживання слова “деньок”.
Чи існує в українській мові слово “деньок”?
Якщо заглянути до Словника української мови, то ми побачимо, що слово “деньок” там присутнє. Воно подається як зменшено-пестлива форма слова “день”. Приклади:
-
Зимою деньок, як комарів носок (українське прислів’я).
-
Там дівчата в погожий деньок яблуневий садили садок.
Також у словнику наводяться вислови “деньок-два”, “деньок-другий”, що означають кілька днів.
Приклад: Побудь тут, синочку, деньок-другий (Іван Франко).
Як відмінюються слова “день” і “пень”?
Іменники чоловічого роду “день” та “пень” належать до ІІ відміни. Також вони є м’якою групою. В українській мові ці слова відмінюються з чергуванням голосного (е/і) та випадінням “е” при відмінюванні. Наприклад, у родовому відмінку:
-
день – дня;
-
пень – пня.
