Зійшов

Зійшов 4

Зійшов 5

Не кажіть – “зійшов” / Magnific. Ілюстративне фото

Не всі слова, які ми часто вживаємо, є питомо українськими. Деякі настільки вкорінилися в повсякденному мовленні, що ми вже не зауважуємо їхнє походження або ж факт калькування.

Яким українським відповідником варто замінити російське слово “снизошёл”, розкажемо з посиланням на “Горох”.

Не “снизошёл”: як же сказати українською?

Часом достатньо одного слова, аби зрозуміти: перед нами кальковане слово з російської. І може навіть здатися, що в українській мові для нього немає відповідника, тому найвлучніше вжити саме це слово-росіянізм чи кальку.

Цікаво! Існують слова, які належать виключно до розмовної лексики, і до них буває непросто підібрати літературний відповідник, наприклад – “зафундоханий”.

Коли хтось тривалий час не відповідає, а потім все ж таки дає про себе знати, нерідко жартують: “Та він снизошёл”. Проте в українській мові такого слова немає. Залежно від обставин, його можна замінити кількома влучними дієсловами.

Зійшов 6

24 Канал – у WhatsApp Підпишіться, щоб не загубити і читати перевірені новини Додати

Російське “снизошёл” має декілька значень, тому однозначного перекладу не існує. Українське слово слід обирати, зважаючи на контекст.

Якщо йдеться про піднесене, урочисте значення, коректно говорити:

  • зійшов“На апостолів зійшов Святий Дух”, “На нього зійшла Божа благодать”.

Коли ж вислів використовують іронічно, натякаючи, що людина нарешті знайшла час або звернула увагу, доречними будуть такі варіанти:

  • сподобився“Нарешті сподобивсь відповісти”;
  • удостоїв / вдостоїв“Удостоїв нас своєю присутністю”;
  • змилувався“Змилувався і передзвонив”;
  • виявив поблажливість, поблажливо поставивсяякщо йдеться про зверхнє ставлення.

Важливо! Слово “удостоювати” означає визнавати когось або щось гідним високої оцінки, нагороди, звання чи виявляти до когось свою увагу, прихильність, і воно є більш урочистим та офіційним. А от як іронічний замінник краще пасуватиме – “сподобивсь”.

В українській мові дієслово “зійти” має давню традицію вживання і кілька значень – як прямих, так і переносних.

  • “Зійшов” у значенні “йти” чи “ступати”: “зійшов зі сцени”, “зійшов на берег”.

  • В образному значенні: “зійшло сонце”, “зійшли посіви”, “зійшов сніг”.

  • У духовному, піднесеному значенні: “зійшла благодать”, “зійшов Святий Дух”.

Тож замість неприродно перекрученого “снизошёл” обирайте слова, які точно передають зміст: “зійшов”, “сподобивсь”, “удостоїв”, “змилувався” чи “виявив поблажливість”.

Чудове українське мовлення починається з точного добору слів, і ми маємо власні! Говорімо українською!

Джерело

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *